Posts

Showing posts from December, 2010

tsunami 2004 FREE SPOKEN ENGLISH THROUGH TAMIL - TRANSLATION -TSUNAMI DEC 2004

Image
The Tsunami Disaster Dec 2004. Dear friend,  On the first week of December 2004 itself I purchased quite a few postcards and asked my children to get ready some greetings messages before the New Year. But when the tsunami struck on December 26, 2004 I dropped the idea of sending New Year greetings. With lot of reluctance, I posted New Year greetings message to my friends and well-wishers over the net. However, I was not sure whether what I did was right or wrong.  Then I happened to read an article in a reputed tamil magazine I felt the article immediately relieved my sorrow. I was so impressed by the article that I re-wrote it in English for a variety of reasons. I give below the article in English, in my style, for your information and comments on the point, if any.  ********************************************** The Tsunami Disaster  (Re-written in Tamil by Ezhilarasan, Shevapet, Salem )  Courtesy : Anantha Vikatan. You can always visualize any loss as an

Washerman and a shinning stone - A ZEN STORY

Image
. A washer-man was once washing the clothes in the river. Suddenly, he saw a very shinning stone in the riverbed. He picked it up and tied it on his donkey's neck. When he came back to the town for returning the washed clothes, a jewelry merchant noticed the glittering stone hanging from the donkey's neck. He called the washer-man and wanted to purchase the stone. He offered one Rupee for the stone. But the washer-man demanded five Rupees. The merchant did not agree, he was persistently bargaining with him. He was slowly increasing the bidding value rupee by rupee. Noticing this, another merchant from a nearby shop came near and said, "Okay, man, I will give Rs.1000 for this and it is the final price. No bargain. What you say?" For this, the washer-man immediately agreed. The merchant gave away Rs.1000 got the stone and went away hurriedly.  After this the first merchant came near the washer-man and told, "You fool! It was a diamond. It is worth a l

Are you a Tamil Speaking Parent ?

Do you have children below the age of 5 years? Then read on about my Childcare Book in Tamil -KUZHANTHA VALARPIRKKU SILA UTHAVI THULIGAL (Tips for parenting).  Buy it, Read it and Implement the ideas .. "MAKE YOUR CHILDREN HAPPY AND SUCCESSFUL PERSONS IN LIFE" It is an ideal gift for newly married couples or for your employees and friends.  I wrote the book with the intention that the next generation people i.e., our children to be smarter and saner people. Please go through the English translation of the Back Cover given below.  -e3ezhil. Details about the book … Book Title : KUZHANTHAI VALARPIRKKU SILA UTHAVI THULIGAL *(Tips for parenting) * Book code : 313 * Author: Ezhil Arasan.V *Publisher :Kannadhasan Pathipaggam, T.Nagar , Chennai –17 *First edition Dec 2002, Third reprint July,2004 .Cost .Rs.20 only. (Pages 78). Contents (Not available in original Tamil version) 1. One month to two years 2. Avoiding accidents 3. Three years to six years 4.

Mozhi- A Good Tamil Movie I saw.- My reviews

Mozhi - Tamil movie simple  Movie review . . தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு . MENU 1002  . ONLINE English-CLASS . MOVIES reviews_MENU 2018  . I   happen   to   see   a fantastic Tamil movie, "MOZHI" produced by Actor Prakashraj(Villan)   in   the   theatre   a   few   days   ago.   It   was   based   on   the    subtle   love   of   a dumb and mute  girl. (Jothika). It was a rare and nice Tamil movie.  It had a good message about  the self-confidence and independence of a Physically Challenged girl. There was  a simple comedy tract running all along the story line. There was also a mentally affected character whose mind got stuck in the year 1985. He had a shock on hearing the accident news about his son (20 years ago). He never cried and mentally went out of order. He never knew that his son died in the accident. While everyone made fun of this mentally misplaced person (Professor), the hero casually inter-acts with him naturally and with maturity. He simply showers love toward

A farmer’s clothes can be dirty

Image
A farmer’s clothes can be dirty. But remember his heart is pure white. A farmer’s body can stink with sweat But remember that only his sweating in the field enables you to enjoy eating sweets sitting in A/c. room. A farmer might not have a car, a fridge or a microwave oven.  But remember that only his hard toil in the field enables you to enjoy these luxuries. A farmer in India might wear minimum clothes. But that does not makes him cheap.  Remember that you too wear minimum clothes  when you go out for swimming. You dress according to  your needs and conveniences. In India 80% of the people are farmers. So, anything that you do that makes farmers rich means,  that you are making yourself rich. On the contrary,  anything you do that makes foreigners rich indirectly  makes farmers poor. Make India rich. HAPPY PONGAL 2012 Let us respect the hard work of a farmer. Let us accept that farming is a noble  profession as Tiruvalluvar had already said. Ezhi

THIRUKURALS I LIKED -B

Image
 THIRUKURALS that I LIKED -B 425 . உலகம் தழீ இது Make great people your friends. But never feel happy when they join and sad when they leave you. Be always neutral. 474 . அமைதாங்கு ஒழுகான் If you don’t get along with others, if you don’t know your true strength, if you think too much about yourself. Soon you will face doom. 477 . ஆற்றின்   அளவு அறிந்து Before you do charity you should clearly know the quantity of wealth you have. It should be proportionate. 480 . உள்வரை தூக்காத Before you do charity you should clearly know the quantity of wealth you have. Otherwise it will vanish soon. 216 . பயன் மரம் The money in good persons hands is like a good fruit yielding fruit standing in the centre of a village. It will benefit many. 449 . முதல் இலார்க்கு A business man without capital can’t be a success. Similar

THIRUKKURALS I LIKED -A

Image
A FEW THIRUKKURALS THAT ENLIGHTENED ME RECENTLY.. என்னை வழிநடத்திய    சில திருக்குறள்கள் 595 . வெள்ளத் அனைய மலர் நீட்டம் The length of the stem of lotus and other water flowers are equal to the height of the water in a pond. Similarly the success of persons depends upon the highness of their thoughts and deeds 593 . ஆக்கம் இழந்தோம் Persons who always have the fighting spirits don’t worry about the money they had lost 597 . சிதைவிடத்து ஒல்கார் An elephant will fight in the battle undaunted by the pangs of pains from the spears piercing its body. Similarly tough person don’t loose their spirits even in tough times 472 . ஒல்வதறிவது If you thoroughly study you talents and persistently stick on to your convictions, soon you will succeed 594 . ஆக்கம் அதர்வினாய் செல்லும் Saraswathi or the Goddess of wealth, will seek the address of persons who never loose their spirits in life. She will settle in their house for good. 596 .