Ulaganathan's ulaga neethi Translation Ezhilarasan Venkatachalam உலகநாதர் இயற்றிய உலகநீதி WISDOM FOR THE WORLD --- Song 1 ஓதாமல் ஒருநாளும் இருக்க வேண்டாம் ஒருவரையும் பொல்லாங்கு சொல்ல வேண்டாம் . - Let no day pass without learning something new. Let us not talk ill of others. மாதாவை ஒருநாளும் மறக்க வேண்டாம் வஞ்சனைகள் செய்வாரோடு இணங்க வேண்டாம் - Let us not forget our mother even for a day. Let us not get along with bad people . போகாத இடந்தனிலே போக வேண்டாம் போகவிட்டு புறஞ்சொல்லித் திரிய வேண்டாம் - Let us not go to forbidden places. Let us not talk ill of others when they are absent. வாகாரும் குறவருடை வள்ளி பங்கன் மயிலேறும் பெருமாளை வாழ்த்தாய் நெஞ்சே . - Let us worship Lord Muruga who travels in a peacock. Let us pray to Lord Muruga the husband of the tribal girl, Valli. BIRDS EYE VIEW OF ALL WORK DONE BY EZHILARASAN VENKATACHALAM Song 2 நெஞ்சாரப் பொய்தன்னைச்...
Moothurai Translation song 1 to song 10 .. மூதுரை - ஔவை - . வாக்கு உண்டாம் நல்ல மனம் உண்டாம் மாமலராள் நோக்கு உண்டாம் மேனிநுடங்காது - பூக்கொண்டு துப்பார் திருமேனித் தும்பிக்கை யான் பாதம் தப்பாமல் சார்வார் தமக்கு பொருள்: பூக்களைக் கொண்டு சிவந்த மேனியுடைய விநாயகரது பாதங்களைத் துதிப்பவர்க்கு வாக்குத் திறமையும், நல்ல மனமும், பெருமலரை உடைய லக்ஷ்மியின் கடாக்ஷமும், நோயற்ற வாழ்வும் கிடைக்கும். For those who worship with flowers, the rosy coloured Lord Vinayagar, the following good things they will get in their life .. expertise is talking, a good heart, disease free body and the blessings of the wealth Goddess, Lakshmi. 1. நன்றி ஒருவர்க்குச் செய்தக்கால் அந்நன்றி 'என்று தருங்கொல்?' எனவேண்டா- நின்று தளரா வளர்தெங்கு தாணுண்ட நீரைத் தலையாலே தான்தருத லால். பொருள்: ஒருவர்க்கு உதவி செய்யும்போது, அதற்கு ப்ரதியுபகாரமும், நன்றியும் எப்போது கிடைக்கும் என்று கருதி செய்யக்கூடாது. // When we are helping others, we should not think of when that person will recipr...
HINTS DEVELOPMENT or STORY WRITING Ezhilarasan - Hints 0215 *** WRITTEN ENGLISH TRAINING *** Please print. நண்பரே, இதை பிரிண்ட் செய்து பின் கோர்வையாக உங்களுக்கு தெரிந்த ஆங்கிலத்தில் எழுதி எனக்கு அனுப்பவும் . இலக்கணப் பிழைகளை திருத்தி அனுப்புகிறேன். [கட்டணம் உண்டு]. // PLEASE WRITE THE FOLLOWING AS A FULL STORY AND SEND TO ME IN WHATSAPP 9952660402 [C HARGES APPLY] or Call 861080 2637 to JOIN Online Class. ONLINE ENGLISH CLASSES .. 1 The Clever Cap-Seller cap seller -tired - sleep -under a tree -- monkeys -open bundle - take away all caps -cap seller - awake -caps missing - shocked - monkeys wearing caps - he ask for caps - monkeys dont care -idea - he threw his cap on ground -monkeys repeated it - all caps ground - he collected quickly and went away - Moral : There is always a way out of every ...
Comments
Post a Comment